Спасаться нечем, и я охотник и я опасен | |
|
|
ВРЕМЯ И МЕСТО ДЕЙСТВИЯ: | УЧАСТНИКИ: |
|
|
| |
Отредактировано Бриджит Говард (06.07.2025 23:46)
- Подпись автора
Любовники смерти - это...
...первый авторский кросстайм. События игры параллельно развиваются в трёх эпохах - во времена легендарных героев X века до н.э., в дышащем революцией XIX веке, и поражающем своими технологиями XXI веке...


Любовники Смерти |
Добро пожаловать!
городское фэнтези / мистика / фэнтези / приключения
18+ / эпизодическая система
Знакомство с форумом лучше всего начать с подробного f.a.q. У нас вы найдете: четыре полноценные игровые эпохи, разнообразных обитателей мира, в том числе описанных в бестиарии, и, конечно, проработанное описание самого мира.
Выложить готовую анкету можно в разделе регистрация.
Любовники смерти - это...
...первый авторский кросстайм. События игры параллельно развиваются в четырех эпохах - во времена легендарных героев X века до н.э., в дышащем революцией XIX веке, и поражающем своими технологиями XXI веке и пугающем будущем...
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Любовники Смерти » #Настоящее: осень 2029 г. » Спасаться нечем, и я охотник и я опасен
Спасаться нечем, и я охотник и я опасен | |
|
|
ВРЕМЯ И МЕСТО ДЕЙСТВИЯ: | УЧАСТНИКИ: |
|
|
| |
Отредактировано Бриджит Говард (06.07.2025 23:46)
Прошлой ночью Бриджит было сложно уснуть. Она лежала в кровати и смотрела в потолок, на котором играли тени от фар проезжавших время от времени автомобилей, размышляя о том, что произошло между ней и Мэйсоном в полицейском архиве.
Мысленно возвращаясь к поискам улик, она снова ясно ощущала древесный аромат его тела, помнила солоноватый вкус его губ и чувствовала, как предательски учащается пульс, когда мысли вновь и вновь возвращались к нему, заставляя её тело откликаться вопреки здравому смыслу. Бриджит нервно кусала губы, перекатывалась с одного бока на другой и пыталась заставить себя не думать об этом, но, к своему собственному неудовольствию, не могла этого сделать.
Несколько раз она пыталась убедить себя, что даже если бы между ними всё произошло, это не стало бы катастрофой. В такие моменты она вскакивала с постели, подходила к окну и представляла, как могла бы постучать в его дверь, как могла бы оказаться в его объятиях, но каждый раз останавливала себя, понимая, что такие порывы могут всё испортить.
Бриджит то и дело напоминала себе о тёмном прошлом Мэйсона. В памяти всплывало подозрение в убийстве её первого напарника, и это, словно холодный душ, отрезвляло её чувства. Три года назад он уже обманывал её, и сейчас она не могла избавиться от мысли, что и тогда, и, возможно, сейчас, он лишь использовал её.
Тогда между ними стоял Ричард — мужчина, в которого она была по-настоящему влюблена. Но теперь единственным препятствием оставался лишь здравый смысл, который, казалось, вот-вот начнёт трещать по швам.
Ближе к рассвету Бриджит наконец погрузилась в беспокойный сон. Проснувшись разбитой, она всё же сумела взбодриться под струями душа. Быстро высушив волосы и нанеся непривычный для себя макияж, она успела привести себя в порядок к тому моменту, когда в дверь постучал Ашер.
— Ты вовремя, — заметила Бриджит с лёгкой улыбкой. — Готов к труду и обороне? — поинтересовалась она, выходя на улицу и аккуратно закрывая за собой дверь.
Лёгкий ветерок взъерошил её волосы, пока она запирала дверь.
— Как я и говорила, поедем на моей машине. Я буду за рулём, — добавила она, стараясь не выдать свою неуверенность за показной бравадой. Вождение никогда не было её сильной стороной, но в данный момент это давало ей единственное чувство контроля над ситуацией, которое она могла себе позволить.
Мэйсон стоял на крыльце дома Бриджит, сжимая в руке два стаканчика с кофе. Он намеренно пришел на несколько минут раньше, чтобы застать ее врасплох. Утренний воздух был свеж, а небо затянуто тонкой пеленой облаков — идеальная погода для поездки. Ночь выдалась беспокойной: воспоминания о вчерашнем инциденте в архиве преследовали его, заставляя снова и снова прокручивать в голове каждое прикосновение, каждый вздох.
Он поймал себя на том, что разглядывает окна её дома, гадая, спала ли она так же плохо. Эта мысль вызвала у него странное удовлетворение — представлять, как она ворочается в постели, думая о нём. О его руках, о том, как близко они подошли к черте. Мэйсон поправил воротник рубашки свободной рукой. Сегодня он оделся тщательнее обычного: тёмно-синяя рубашка, подчёркивающая широкие плечи, и брюки, которые сидели безупречно. Не слишком формально, но достаточно элегантно.
Когда дверь открылась, Мэйсон не смог сдержать улыбку. Бриджит выглядела иначе — макияж, который она обычно не носила, подчеркивал ее глаза, делая их еще более выразительными. Он отметил это изменение, но решил пока не комментировать.
— Доброе утро, произнес он, протягивая ей один из стаканчиков. — Латте с ванилью без сахара на кокосовом молоке. Если память мне не изменяет.
Он внимательно наблюдал за ее реакцией. Помнит ли она, что именно такой кофе заказывала три года назад в парке? Мэйсон специально остановился в той же кофейне, что и тогда — маленький жест, призванный напомнить о прошлом, о времени, когда она смотрела на него без ненависти и подозрения.
— К труду и обороне? он позволил себе лёгкую усмешку, протягивая ей стаканчик. — Всегда. Хотя не уверен, от кого нам придётся обороняться больше — от подозреваемых или друг от друга.
Его взгляд на мгновение задержался на её губах, прежде чем вернуться к глазам. Это было намеренно — короткое напоминание о том, что произошло вчера. О том, что повисло между ними, невысказанное, но ощутимое, как статическое электричество перед грозой.
Разбитые костяшки правой руки всё ещё саднили — напоминание о его вспышке в архиве. Мэйсон не стал прятать руку или маскировать повреждения. Пусть видит. Пусть знает, что делает с ним. Какие эмоции пробуждает. Это была слабость, но также и власть — показать, что даже он, человек, привыкший контролировать других, может потерять контроль из-за неё.
— Твоя машина — твои правила, согласился он, следуя за ней к автомобилю. — Хотя должен признать, после вчерашнего я бы предпочёл более... уединённое место для нашего расследования.
Мэйсон наблюдал за тем, как утренний ветерок играет с её волосами. Что-то в этой картине — Бриджит в утреннем свете, с ключами в руках, решительная и уязвимая одновременно — вызывало в нём странное чувство. Не просто желание, хотя оно определённо присутствовало. Что-то более сложное, почти... защитническое? Он отбросил эту мысль. Такие эмоции были ему чужды и опасны.
Ночью он думал о том, как будет вести себя с ней сегодня. Продолжить напор? Отступить, заставив её сомневаться? Мэйсон решил действовать по обстоятельствам, наблюдая за её реакциями. Игра была слишком увлекательной, чтобы придерживаться жёсткого сценария.
Этим утром Мэйсон проявлял неожиданную любезность, и, надо признать, получалось у него весьма убедительно. Бриджит приняла стакан с латте, подозрительно сощурив глаза, будто ожидая какого-то подвоха. Но ничего не произошло. Сделав осторожный глоток, она развернулась и молча направилась к машине.
Приятное послевкусие на языке вдруг перенесло её в тот день, когда она, не узнав его, купилась на сказку, специально придуманную, чтобы усыпить её бдительность. До сих пор Бриджит не могла понять, как такое произошло. Она никогда не жаловалась на свою память, однако тогда у неё как будто бы помутилось в голове. Как бы там ни было, факт оставался фактом — она не признала в нём человека, которого допрашивала всего три года назад.
Они дошли до машины и Бриджит сняла сигнализацию, нажав на брелок. Она села на водительское кресло, а Мэйсон на переднее сидение рядом с ней. Быстрым движением поправив зеркало заднего вида, она вставила ключ в замок зажигания. После пары поворотов двигателя машина наконец ожила. Её старенький, но надёжный «Сириус» был прост как дважды два — только наземный режим, никаких излишеств.
— Пристегнись, красавчик, — фыркнула Бриджит, бросив взгляд в сторону своего компаньона. Несмотря на то, что в её голосе звучала ирония, она впервые назвала его «красавчиком», но сделала это так, словно они были в каком-то фильме 70-х про детективов. И прежде чем он успел что-то ответить показала ему как работают ремни безопасности, пристегнув себя.
Сделав последний глоток латте Бриджит уверенно тронула машину с места, но её резкий старт заставил их обоих вжаться в сиденье. Не то чтобы она не умела водить, но порой её движения на дороге были слишком импульсивными.
Минуя однообразные жилые дома, они выехали на просторную магистраль с тремя полосами движения. Над головой, словно серебристые птицы, скользили авиамобили, но благодаря отличной звукоизоляции салона их гул почти не проникал внутрь. Кроме того, утром их обычно было меньше, чем днём или вечером, словно владельцы таких машин могли себе позволить подольше поспать.
— И как тебе новая жизнь? — внезапно спросила Бриджит, решив немного скрасить их поездку неторопливым разговором. — Ты вроде бы сейчас почти медийная личность. Такие как ты обычно в тюрьме сидят всю жизнь, а ты гляди-ка, бюро помогаешь, по телевидению выступаешь. Какого это получить второй шанс и начать всё сначала?
Долго терзаясь сомнениями, Бриджит наконец набралась смелости задать ему этот вопрос. Их разговоры неизменно крутились вокруг неё самой или их отношений, но о нём самом они почти не говорили — эта, как ей казалось, было большим упущением. Упущением с её стороны. Ей следовало побольше о нём узнать.
Мэйсон устроился в пассажирском кресле, наблюдая за тем, как Бриджит нервно перехватывает руль. Её резкий старт вызвал у него усмешку — эта женщина во всём была импульсивной, даже в вождении. Он пристегнулся, не комментируя её небрежное "красавчик" — маленькая победа, которую он решил оставить без внимания, чтобы не спугнуть.
Утренний Валенштайн проносился за окном размытыми пятнами — жилые кварталы сменились широкой магистралью, над которой скользили дорогие авиамобили. Мэйсон отстранённо наблюдал за ними, думая о том, как легко люди привыкают к роскоши. Когда-то у него был такой — подарок от особенно щедрого последователя. Теперь всё это казалось таким... незначительным.
Вопрос Бриджит застал его врасплох. Она редко интересовалась его жизнью, обычно предпочитая держать дистанцию. Мэйсон повернулся к ней, изучая профиль, пока она следила за дорогой. Утреннее солнце высвечивало мельчайшие детали — лёгкие морщинки в уголках глаз, когда она щурилась, почти незаметный шрам над бровью, мягкий изгиб губ.
– Второй шанс? – он задумчиво покрутил стаканчик с кофе. – Знаешь, в этом вся ирония. Большинство людей думает, что я получил какую-то особую привилегию. Но правда в том, что я просто понял правила игры.
Мэйсон повернулся к ней, наблюдая за её профилем, пока она вела машину.
– Общество любит истории искупления. Людям нравится верить, что даже самый тёмный человек может измениться, – он сделал паузу. – Я просто дал им то, чего они хотели. Раскаяние. Перерождение. Сказку со счастливым концом.
Он отвернулся, глядя на проносящийся мимо город. Авиамобили над головой напоминали серебристых рыб в воздушном океане.
– Но если ты спрашиваешь, изменился ли я на самом деле... – Мэйсон замолчал, подбирая слова. – Я стал другим. Не лучше и не хуже. Просто другим. Когда теряешь всё, что определяло тебя, приходится заново выяснять, кто ты такой.
Он сделал глоток кофе, наслаждаясь горечью.
– Знаешь, что самое забавное? Я действительно помогаю людям. Мои книги, выступления – они меняют жизни. Не всегда так, как хотелось бы обществу, но всё же. Я понимаю тёмные места в человеческой душе лучше любого психолога. Я был там. Я жил там.
Мэйсон внимательно посмотрел на Бриджит.
– А что насчёт тебя? – спросил он тише. – Ты когда-нибудь задумывалась, что мы с тобой не так уж различны? Мы оба живём по собственным правилам. Просто твои правила совпадают с законом, а мои... – он пожал плечами, – мои немного сложнее.
Он заметил, как её пальцы сильнее сжали руль при этих словах, и решил сменить тему.
– Кстати, ты хоть представляешь, что мы будем делать в Джернинксе? У нас есть только адрес мёртвой девушки и татуировка. Не так много для начала расследования.
Бриджит поморщилась — в его словах снова проскользнуло самолюбование. Мэйсон, казалось, не замечал, как часто говорил о себе, словно тоскуя по временам, когда его боготворила толпа фанатиков. Она и раньше не замечала в нём желания измениться, и сейчас он это лишь подтвердил.
Единственное, что по-настоящему удивляло Бриджит — рядом с ней он не пытался изображать того человека, каким казался в соцсетях и на телевидении. Может, не считал её опасной? Или просто не мог долго поддерживать образ «паиньки», и его истинная натура время от времени прорывалась сквозь маску?
В другой раз она вполне могла бы уцепиться за возможность подловить его на слове. Однако сейчас, в эту самую минуту, у неё не было желания испытывать его. Может быть, причина крылась в страшном недосыпе, а может, она действительно незаметно начала привыкать к его присутствию, хотя, конечно же, не призналась бы в этом даже себе.
Им предстояло ещё не раз встретиться, ведь они работали над общим делом. Бриджит поймала себя на мысли: у неё будет шанс показать всем его истинную сущность.
Сейчас же глупо было отказываться от его помощи в расследовании. Пусть она и не считала его большим специалистом, но готова была дать шанс, если это приблизит их к цели. Она считала, что поступает рационально, действуя исходя из этих мыслей.
— Да-да, меняют, — не удержавшись от колкости, фыркнула Бриджит. — Главное, чтобы не так же, как раньше, — она прикусила внутреннюю сторону нижней губы, смотря на дорогу, после чего мельком посмотрела на него.
Он задал ей встречный вопрос, но она сделала вид, что не услышала его. Ей не нравилась мысль о том, что они могут быть похожи, однако в тот момент её отвлек водитель впереди, который резко повернул в сторону, сбив её с толку.
— То же, что делают детективы в фильмах, которые ты, наверняка, пересмотрел немало, — сказала Бриджит. Она нажала сигнал, чтобы подрезавший их водитель понял, что ей не понравилось, после чего выругалась: — Вот же урод! Сколько козлов на дороге утром!
Впрочем, смерив гнев, она всё же продолжила рассказывать ему о планах.
— У нас есть адрес проживания жертвы, а это значит, что мы сможем провести опрос соседей, — не отрывая взгляда от дороги, произнесла Бриджит. Её тон стал более деловым и уверенным. — По опыту знаю: пожилые дамы из соседних домов — кладезь информации. Они замечают всё: от новой причёски до смены обуви. Уверена, они расскажут нам о привычках погибшей, о её друзьях и знакомых. Особенно важно выяснить, не замечали ли они молодых людей с нестандартной внешностью — такие детали всегда бросаются в глаза.
Бриджит повернула руль в сторону, и они выехали на более узкую дорогу, ведущую прямиком в Джернинкс.
— План прост: собираем показания, анализируем информацию, возвращаемся в офис и выстраиваем дальнейшую стратегию. Определим круг общения жертвы, проверим, не было ли у неё подозрительных гостей. Затем навестим тех, кто мог быть с ней связан. Это идеальный сценарий. Хотя, конечно, не исключено, что соседи окажутся не слишком разговорчивыми.
В её голосе звучала профессиональная уверенность, смешанная с ноткой осторожности — она понимала, что успех расследования зависит от множества факторов, и готовность к неожиданным поворотам была частью её работы. Сейчас она снова стала не «девушкой по соседству», а специалистом, который был уже не первый год в деле.
Мэйсон рассматривал проносящийся за окном пейзаж, краем уха слушая рассуждения Бриджит о предстоящем расследовании. Её профессионализм вызывал в нём странное чувство — смесь уважения и желания разрушить эту идеальную оболочку. Она говорила чётко, уверенно, как будто проводила инструктаж для новичка, а не беседовала с человеком, который руководил целым культом.
— Пожилые дамы, значит, — протянул он с лёгкой усмешкой. — Должен признать, это разумный подход. Когда я создавал свою... организацию, мы всегда тщательно выбирали места для встреч. Избегали районов, где много любопытных глаз.
Он повернулся к ней, наблюдая, как она сосредоточенно ведёт машину. Утренний свет подчёркивал изгиб её шеи, мягкость кожи. Мэйсон поймал себя на том, что снова представляет, как прикасается к этой коже.
— Знаешь, Бриджит, — продолжил он, намеренно произнося её имя с особой интонацией, — ты отличный агент. Методичная, внимательная к деталям. Но есть кое-что, чего ты не учитываешь.
Мэйсон сделал паузу, наблюдая за её реакцией.
— Культы существуют не в вакууме. Они живут среди обычных людей, прячутся на виду. Эта девушка... Меган Райс... Я готов поспорить, что она вела двойную жизнь. Для соседей — милая, обычная девушка. Для своих "братьев и сестёр" — совсем другой человек.
Он поправил манжету рубашки, задумчиво глядя на свои разбитые костяшки.
— Чтобы понять, что с ней произошло, нужно думать как они. Не только собирать факты, но и чувствовать... атмосферу. Ритуалы, символы — они не просто декорации. Они меняют сознание, создают новую реальность.
Мэйсон повернулся к Бриджит, его взгляд стал более интенсивным:
— Я могу помочь тебе увидеть то, что ты пропускаешь. Если позволишь, конечно.
Он знал, что балансирует на грани. Профессиональная Бриджит хотела использовать его знания, но женщина в ней всё ещё сопротивлялась его влиянию. Эта внутренняя борьба делала её ещё более привлекательной в его глазах.
Джернинкс уже виднелся впереди — район, который знавал лучшие времена. Серые многоэтажки, граффити на стенах, редкие зелёные островки между бетонными коробками. Место, где легко затеряться. Где никто не задаёт лишних вопросов.
— Об этом я и говорила, — фыркнула Бриджит, бросив на мужчину взгляд, на мгновение отвлекшись от дороги. — Я не жду, что наша «клиентка» будет рассказывать всем и каждому о том, что состояла в культе, который в полнолуние приносил в жертву чёрных петухов или делал чего похуже, — она снова посмотрела на дорогу и чуть крепче сжала пальцами руль.
Бриджит выглядела напряжённой, но при этом говорила уверенно и так, будто точно знала, что делать. Она понимала, что у Мэйсона есть практический опыт внутри подобных собраний, но считала, что у неё было больше знаний в оперативной работе, в том числе по части поиска информации. Если бы они действовали слаженно, то, возможно, сдвинули бы это дело с мёртвой точки, но пока каждый из них тянул одеяло на себя и преследовал личные интересы, работать в одной упряжке становилось сложнее.
— Скорее всего, она действительно жила двойной жизнью, но даже если это так, то всё равно должны были быть какие-то сигналы, которые воспринимаются обычными людьми как нечто совершенно обыденное, — продолжала говорить Бриджит. — Но нам может сказать о многом.
Бриджит в очередной раз повернула руль в сторону, и они оказались в узком проулке. Они оказались между небольших домов, выстроенных по одному типу. Большинство балконов были не застеклены, из многих виднелась одежда, которую вывесили сушиться, горшки с растениями или старая техника.
Недалеко от проезжей части играли чернокожие дети, которые, завидев машину, ненадолго замерли, провожая её взглядом. Мимо проехал велосипедист, громко слушавший музыку, льющуюся из колонок, установленных на переднем корпусе. Чуть дальше, привалившись к стене дома, лежал старый бомж, лицо которого было закрыто кепкой.
— К примеру, она могла носить какие-то украшения, — продолжала говорить Бриджит, мельком бросив на старика взгляд и снова переведя его на дорогу. — Тот же трезубец или что-то другое, но достаточно характерное для её круга общения. Кроме того, она могла быть частью культа или же только должна была ей стать, но что-то пошло не так. Мы не знаем, что заставило её сигануть с высоты, или кто. Нужно понять, чем эта девушка занималась в жизни, чтобы представить круг её ближайшего общения. Возможно, она даже могла поделиться с кем-то о своих опасениях перед смертью.
Бриджит начала сбрасывать скорость, когда они оказались почти у нужного места.
— К чему это я? К тому, что не все культы одинаковы, Мэйсон, — сказала она, посмотрев на него, когда они остановились недалеко у площадки. — Твой опыт, безусловно, важен, но не забывай, я агент бюро, — натянув на лицо улыбку, Бриджит вынула ключ из замка, открыла дверь и вышла.
Когда они оказались на улице, она почувствовала на лице прохладный осенний ветер и подняла голову. Небо постепенно заволокло тёмными тучами. Судя по всему, скоро должен был начаться дождь.
— Но я не против того, чтобы ты помог мне увидеть то, что я могу упустить, — уже когда они шли к дому, всё же сказала Бриджит. Прозвучало это так, словно ей с трудом дались эти слова. Для Мэйсона это была маленькая, но всё же победа.
Они вошли в подъезд и поднялись на нужный этаж. Оказавшись на этаже, они покинули кабину лифта и обнаружили, что все стены там были разукрашены разными символами. Большинство из них ничего не значили, разве что то, что где-то в этом доме жили вандалы, которые, вполне возможно, состояли в разных сомнительных группировках. Однако был один, который вполне мог броситься в глаза — трезубец. Он был местами затёрт, но в целом угадать его было вполне возможно.
— Класс, — сказала Бриджит, окинув площадку беглым взглядом. — Нам повезёт, если мы найдём хоть одного соседа в нормальном состоянии, — добавила она, подходя к первой попавшейся двери.
Нажав на звонок, Бриджит отступила на шаг назад и принялась разглядывать потолок. Спустя какое-то время им открыл высокий чернокожий мужчина, который выдохнул в их сторону густой клуб дыма. В руках у него была обычная сигарета.
— Йо, что нужно? — спросил он, вначале окинув взглядом Бриджит, а затем Мэйсона. — Клёвые татухи, бро, — ухмыльнувшись, добавил мужчина, подметив несколько на открытых участках кожи у Ашера. — Пришли набить ещё одну? Если кент, который обещал подойти не придет через десять минут, то я полностью ваш, ребятки.
Бриджит быстро сообразила что к чему и приобняла Мэйсона так, словно они были не напарниками в деле по расследованию убийств, а состояли в отношениях.
—Да, мой парень как раз хотел себе что-нибудь особенное, — она улыбнулась ему, а после посмотрела на Мэйсона. — Правда, зайка?
Мэйсон почувствовал, как Бриджит обвила рукой его талию, и едва сдержал самодовольную улыбку. Пусть это была всего лишь игра для татуировщика, но ощущение её тела, прижавшегося к нему, вызвало волну удовольствия. Он непринужденно положил руку ей на плечо, позволив пальцам слегка коснуться обнаженной кожи. Даже через одежду он чувствовал исходящее от неё тепло, и это пробуждало в нём голод, который становилось всё труднее контролировать.
— Да, моя девочка настаивает на чем-то особенном, — произнес он, глядя на Бриджит с такой нежностью, что любой посторонний принял бы их за настоящую пару. — Что-то символичное.
Он наклонился и легко поцеловал её в уголок рта, ощущая, как она на мгновение напряглась от неожиданности. Мэйсон внутренне ликовал — каждое прикосновение, каждый момент близости был маленькой победой, даже если они разыгрывали спектакль. Её запах — лёгкий аромат духов, смешанный с чем-то неуловимо её собственным — вызывал почти болезненное желание зарыться лицом в изгиб её шеи.
— Думал набить её имя, — продолжил он, поглаживая большим пальцем плечо Бриджит. — Что-то вроде "Бридж" прямо здесь, — он провел рукой по своей груди, в районе сердца, где кожа уже была покрыта замысловатыми узорами других татуировок.
Мэйсон внимательно изучал татуировщика, его взгляд стал острым, оценивающим — так хищник осматривает потенциальную добычу. Профессиональные инструменты, уверенные движения, глаза, привыкшие подмечать мелочи. Такие люди часто становились невольными хранителями чужих секретов. Он подмечал каждую деталь — слегка покрасневшие от дыма глаза, едва заметное подрагивание пальцев, характерные мозоли от работы с инструментами. Мэйсон умел читать людей, видеть их слабости, находить рычаги давления.
— Хотя... — он сделал паузу, словно его внезапно посетила идея. — Видел недавно трезубец, выглядело стильно. Что думаешь?
Он произнёс это небрежно, но его глаза не упускали ни единого микровыражения на лице татуировщика. Малейшее напряжение мышц, изменение в дыхании — всё могло выдать знание о символе, который они искали.
— Нет, всё-таки лучше что-то личное, — он снова повернулся к Бриджит, позволив своему взгляду на мгновение задержаться на её губах. Воспоминание о вчерашнем поцелуе в архиве обожгло его изнутри. — Что-то, что напоминало бы мне о ней каждый день.
Он слегка сжал её плечо, наслаждаясь этой вынужденной близостью. Расследование было лишь предлогом, возможностью быть рядом с ней, проникнуть под её защиту. Мэйсон знал, что каждое такое прикосновение, каждый взгляд постепенно разрушает стену между ними. Он чувствовал, как её пульс участился — возможно, от раздражения, возможно, от чего-то большего. Его не особо волновала причина, важен был сам факт: он влиял на неё.
— Кстати, — добавил он, обращаясь к татуировщику, — мы видели на площадке трезубец. Кто-то из местных фанатеет по морской тематике?
Отредактировано Мэйсон Ашер (16.08.2025 23:58)
Бриджит замерла, ощутив прикосновение. По спине побежали предательские мурашки, когда он приобнял её и назвал своей девочкой. Внутри всё сжалось от отвращения, но тело предательски откликнулось. Первой мыслью было оттолкнуть его от себя и сказать: «Не называй меня больше так», — но это разрушило бы их легенду, а значит, им не удалось бы узнать то, зачем они пришли.
Бриджит заставила себя расслабиться и улыбнуться. Она понимала, что сейчас важнее узнать, что произошло с той девушкой, фотографию которой они видели в архивах полицейского участка, чем снова начинать выяснения отношений.
— Хах, а это тема! — сказал мужчина, затянувшись сигаретой. — «Бридж». Игра слов. Типа имя и карточная игра. Мне нравится, — он мотнул головой, прикидывая, как будет выглядеть такая татуировка.
Бриджит застыла, глядя на Мэйсона с нескрываемым изумлением. Его слова о татуировке звучали настолько искренне, что на мгновение она сама поверила ему. Неужели он действительно готов пойти на такой шаг?
Его актёрское мастерство поражало. С какой-то пугающей убедительностью он вживался в роль, и Бриджит поймала себя на мысли, что именно эта способность — завораживать, увлекать за собой, внушать абсолютную веру — когда-то сделала его лидером секты.
— Трезубец? Да, бывали у меня ребята, которые любят такие штуковины себе набивать, — он отошёл в сторону, пропуская их внутрь своей квартиры.
Квартира была небольшая, с узким коридором. Им пришлось заходить по очереди, чтобы случайно не задеть друг друга локтями. Здание было построено всего лет пятьдесят назад, но проектировщики, по всей видимости, не думали в ту пору о том, как будут жить люди в этих неуютных квартирах.
— Правда, трезубец — это не по теме Деверея, — упомянув эросианского бога морских глубин, мужчина затушил сигарету в пепельнице, которая стояла на небольшой, потрёпанной местами тумбочке. — Если любишь всякую чертовщину, то могу набить, а так по фану такие татухи лучше не бить.
Они прошли в небольшую комнату.
— Могу дать каталог, прикинешь, что и как, — предложил он.
— Знаешь, дай нам буквально минутку, — подала голос Бриджит. — Тату — это всё-таки навсегда. Сводить, наверняка, будет больно. Не хочу, чтобы он жалел об этом, — она посмотрела на Мэйсона.
Мужчина пожал плечами.
— Я пока пойду наберу тому челу, что записывался, а вы тут обсудите всё, — сказал он.
Когда они остались одни, Бриджит вопросительно посмотрела на Мэйсона.
— Постой, ты правда собираешься набить себе татуировку? — спросила она у него.
Мэйсон медленно повернулся к ней, и что-то в его взгляде изменилось. Исчезла привычная игривость, растворилась маска обаятельного манипулятора. Вместо этого в его глазах появилось что-то первобытное, голодное — взгляд хищника, который слишком долго играл с добычей и наконец решил перейти к делу.
— А почему бы и нет? — произнес он тихо, делая шаг к ней. Его голос стал ниже, интимнее, заставляя воздух между ними сгуститься до почти осязаемого напряжения. — Ты думаешь, я шучу?
Мэйсон закатал рукав рубашки, обнажив предплечье, уже покрытое замысловатыми узорами. Его пальцы медленно проследили линии старых татуировок, каждое движение было почти чувственным.
— Каждая из них что-то значит, Бриджит. Каждая отмечает важный момент, — он поднял взгляд на неё, и в его глазах плясали тёмные огоньки. — А ты... ты стала самым важным моментом за последние три года.
Он сделал ещё шаг, сокращая дистанцию до опасного минимума. Запах её духов смешивался с его собственным ароматом, создавая дурманящий коктейль, от которого кружилась голова.
— Знаешь, что самое забавное? — продолжил Мэйсон, его голос превратился в бархатистый шёпот. — Три года назад я думал, что использую тебя. Что ты просто... инструмент мести против Фостера. Но потом ты поцеловала меня в том архиве, и я понял...
Он протянул руку и осторожно коснулся её щеки, большим пальцем проведя по скуле. Прикосновение было нежным, почти благоговейным, но в нём чувствовалась сдерживаемая страсть.
— Я понял, что ты под кожей. Буквально. И если мне нужно набить твоё имя, чтобы ты поверила в серьёзность моих намерений... — он пожал плечами, улыбка на его губах была одновременно нежной и хищной. — Тогда так тому и быть.
Мэйсон наклонился ближе, его дыхание коснулось её уха:
— Представь: каждый раз, снимая рубашку, я буду видеть твоё имя. Каждый раз, глядя в зеркало, буду думать о тебе. Это же то, чего ты хочешь, правда? Чтобы я не мог тебя забыть?
Он отстранился ровно настолько, чтобы встретиться с ней взглядом, но его рука всё ещё покоилась на её щеке.
— Или ты боишься, что если я действительно это сделаю, тебе придётся признать, что между нами есть нечто большее, чем просто физическое притяжение?
В его глазах мелькнул вызов, смешанный с чем-то более глубоким — уязвимостью, которую он почти никогда не показывал.
Когда он приблизился, Бриджит обдало жаром. Он был невероятно настойчив в своем желании преодолеть ту невидимую стену, что сейчас стояла между ними, и всякий раз, когда они оказывались так близко, она действительно начинала давать трещину.
Помня, как три года назад он виртуозно играл роль хорошего парня, Бриджит не верила его словам. Она знала, какой он искусный актёр, и считала все его речи лишь частью нового образа. Между ними ощущалось напряжение, но Бриджит объясняла это своим одиночеством. Она говорила ему об этом ещё в прошлый раз.
— То, что произошло в архиве было ошибкой, — полушепотом, чтобы хозяин квартиры не услышал то, о чем они разговаривали, с нажимом сказала Бриджит.
Она положила ладонь ему на грудь, но только лишь для того, чтобы отстранить от себя. Ощутив тепло исходящее от его тела, она сразу же одернула руку.
— Я не верю ни единому твоему слову, Мэйсон, — она впервые назвала его по имени. — Хотя нет, кое-чему я все-таки верю, — впрочем, чему именно договорить ей не дали.
Хозяин квартиры вернулся как раз в тот момент, когда они пытались разобраться в своих отношениях. Он не слышал их разговора, но, кажется, обратил внимание на то, что они уже не выглядели такими счастливыми, как в тот момент, когда пришли.
— Тот парень сказал, что не сможет приехать, так что я весь ваш, голубки, — бросил он, посмотрев сначала на Мэйсона, а затем на Бриджит, и после снова на него. — Если, конечно, вы тут не переругались пока меня не было и не передумали.
Увидев, что мужчина уже засучил рукав, впрочем, понял, что, должно быть, ошибся.
— А, вы выбирали куда татуху бить, — им даже не пришлось ничего придумывать, — чел, да у тебя просто карта жизни на теле. Это круто, — он бросил свой мобильный на стол и сел за рабочее место. — Если все в силе, то я готов.
— Он похоже тоже готов, — пожав плечами, сказала Бриджит, плюхнувшись на диван, стоявший напротив рабочего места. — Готов же? — спросила она, обратившись к Мэйсону, после чего отвела взгляд в сторону, словно ей было сложно долго смотреть ему в глаза.
Тем временем мужчина начал подготовку рабочего места: извлек все инструменты, обработал их антисептическими средствами, достал бритву. Он делал все с особой тщательностью, будто действительно хорошо знал свою работу и неоднократно повторял одни и те же действия.
— Кстати, как мне лучше к тебе обращаться? — вежливо спросила Бриджит, словно уже зная его имя, но желая уточнить, как ему удобнее.
— Зови меня Бриг, — сказал он, криво ухмыльнувшись ей. — Подружка у тебя с характером, да? — вопрос был адресован Мэйсону. — И татуха, наверное, должна быть такая, знаешь, с характером.
Бриг обращался к нему с тем особым уважением, какое испытывают к человеку, чья кожа не раз становилась холстом для искусства, а каждая татуировка несла свой смысл.
Мэйсон наблюдал за реакцией Бриджит с тем особым вниманием, которое раньше приберегал лишь для своих самых преданных последователей. Её попытка отстраниться, прикосновение к его груди, которое она тут же оборвала — всё это рассказывало ему больше, чем любые слова. Между ними происходило нечто большее, чем она хотела признать, и это наполняло его странным, почти забытым чувством предвкушения.
Когда татуировщик вернулся, прервав их момент, Мэйсон не выказал ни малейшего раздражения — лишь улыбнулся, словно всё шло по плану. Возможно, так оно и было. Импровизация всегда была его сильной стороной.
— Да, я готов, ответил он, не отводя взгляда от Бриджит. В её глазах читалось сомнение, и это лишь разжигало его интерес. — Как ты и сказала, милая, тату — это навсегда. Но некоторые вещи стоят того, чтобы оставить о них вечное напоминание.
Он расстегнул ещё одну пуговицу на рубашке, обнажая часть груди, где уже красовались другие татуировки — абстрактные узоры, переплетающиеся в сложный рисунок. Каждая линия, каждый завиток имели своё значение, историю, о которой знал только он сам.
— С характером, говоришь? Мэйсон усмехнулся, глядя на Брига. — Ты даже не представляешь. Она как огонь — красивая, опасная и совершенно непредсказуемая.
Он сел в кресло, расслабленно откинувшись назад, позволяя татуировщику подготовить инструменты. Его взгляд не отрывался от Бриджит, сидящей на диване напротив. Он хотел, чтобы она смотрела, чтобы видела каждую секунду процесса, когда её имя станет частью его тела.
— Кстати, Бриг, произнёс Мэйсон, когда тот начал обрабатывать выбранный участок кожи, — ты давно здесь работаешь? Должно быть, многих местных знаешь.
Он говорил непринуждённо, словно просто поддерживал светскую беседу, но в его глазах мелькнул хищный интерес. Это был момент, когда расследование и его личная игра с Бриджит переплетались.
— Мы недавно переехали, продолжил он, — и пока не очень знакомы с соседями. Слышал, тут жила девушка, которая... ну, знаешь, не очень хорошо закончила. Выпрыгнула из окна, кажется?
Мэйсон произнёс это будничным тоном, как если бы говорил о погоде, но его пальцы слегка напряглись, выдавая напряжение. Он ждал реакции татуировщика, одновременно наслаждаясь тем, как Бриджит наблюдает за ним — возможно, с отвращением, возможно, с невольным восхищением его смелостью. Её мнение о нём было важно, даже если она никогда не признает этого вслух.
— Надеюсь, это не плохая примета для новых жильцов, добавил он с лёгкой улыбкой, не сводя глаз с Бриджит.
[html]
<div style="max-width: 400px; margin: 20px auto; font-family: Arial, sans-serif;">
<audio controls preload="none" style="width: 100%; height: 40px;">
<source src="https://cdn1.suno.ai/c5b3ea31-ac5c-416c-b190-77c6cc8d31c2.mp3" type="audio/mp3">
</audio>
<audio controls preload="none" style="width: 100%; height: 40px;">
<source src="https://cdn1.suno.ai/1dd3db4c-6456-4183-b614-d118e5b0bd27.mp3" type="audio/mp3">
</audio>
<audio controls preload="none" style="width: 100%; height: 40px;">
<source src="https://cdn1.suno.ai/a9d2a321-1569-420c-adf2-3315604bcc99.mp3" type="audio/mp3">
</audio>
</div>
[/html]
Отредактировано Мэйсон Ашер (02.09.2025 23:48)
Бриджит сложила руки на груди, когда мужчины начали говорить о ней так, словно она не присутствовала при этом разговоре. Поймав на себе взгляд Мэйсона, она отвернулась в сторону, словно делая вид, будто её нисколько не трогают его слова. В действительности это было не так, на что указывала и закрытая поза, и само поведение.
— Работаешь… — фыркнул татуировщик, усмехнувшись краешком губ. — Я здесь буквально живу, мужик. А это так… для души. Как говорят таксисты.
Бриг гортанно рассмеялся, продолжая обрабатывать участок кожи, который должен был вскоре стать холстом для его творческого порыва. Он любовно относился к своей машинке и даже дал ей имя «Марси». Это имя было красиво выведено на её корпусе.
— Я знаю многих, — заметил Бриг. — Если не сказать, что полгорода. Какое-то время я работал в одном тату-салоне в центре Брайана. Мог бы и дальше работать, если бы платили исправно. Вот вроде бы приличный район, а говнюков там гораздо больше, чем у нас здесь, на окраине Джернинкса.
Бриг хмыкнул, отправив салфетку в урну, поднялся и подхватил свой ноутбук. Там он быстро набросал эскиз для будущей татуировки, продолжая говорить с ребятами:
— Короче, меня взгрели на пару тысяч либреев, и я свалил оттуда, — договорив, он оторвал взгляд от экрана и бросил его в сторону Мэйсона. — Так мы типа теперь соседи? Знаешь, я бы не парился. Если призраки и существуют, то призрак той девчонки, наверное, сейчас мотает срок в одном из двенадцати кругов ада. Она же типа эта… сектантка была или вроде того.
Он снова уткнулся в монитор.
— А как ты узнал? — включилась в разговор Бриджит.
Она всё это время посматривала то на него, то на Мэйсона, размышляя над тем, когда последний вскочит со словами «я пошутил». Бриджит не верила, что он действительно сделает татуировку с её именем, даже тогда, когда он разместился в кресле.
— Сейчас, секунду, — Бриг сделал ещё пару штрихов и пустил эскиз на печать.
Распечатав его на специальной трансферной бумаге, через которую можно было легко обводить контуры, он вначале показал результат самому Мэйсону, чтобы тот его одобрил.
— Если всё ок, то сейчас начнём, — сказал Бриг, сунув бумагу под нос клиента.
— Так как? — снова повторила свой вопрос девушка.
— Да были признаки, — пока Мэйсон примерялся к эскизу, ответил мужчина. — Ребята к ней странные все захаживали. Был там один, он и ко мне тоже приходил. Как же его звали… А, Ларри. Ларри, мать его, Скала, Кидд. Я думал, что они встречаются, хотя с виду она была так себе… но потом понял, что, по ходу, там не всё так чисто. Но мне по барабану. Я же не коп в самом деле.
Бриг посмотрел на мужчину.
— Ну что, бьём? — спросил он.
Мэйсон взял эскиз, рассматривая тонкие линии. «Бридж» — простое начертание, которое Бриг предложил разместить чуть ниже ключицы. Там, где рубашка обычно скрывала бы от посторонних глаз. Только самые близкие люди могли бы увидеть. Только она.
Он поймал взгляд Бриджит — в её глазах читалось недоверие, смешанное с чем-то ещё. Любопытством? Беспокойством? Мэйсон не мог точно определить, но это его раззадоривало. Она всё ещё думала, что он блефует, что в последний момент откажется.
Как же она ошибалась.
— Идеально, — произнёс он, возвращая эскиз Бригу.
Голос звучал спокойно, почти безразлично, но внутри бушевал азарт. Это было больше, чем просто татуировка. Жест, который разрушит последние сомнения Бриджит в серьёзности его намерений. Пусть видит. Пусть знает. Пусть попробует отрицать после этого, что между ними ничего нет.
Пока Бриг готовил машинку, Мэйсон расстегнул рубашку полностью. Обнажил торс, покрытый замысловатыми узорами. Каждая татуировка рассказывала историю — абстрактные символы, геометрические фигуры, фразы на мёртвых языках. Его тело было живой хроникой. И сейчас он добавлял к ней самую важную главу.
— Бьём, — подтвердил он, откидываясь в кресле.
Повернул голову в сторону Бриджит. Не отрывал от неё взгляда, даже когда игла коснулась кожи. Знакомое жжение побежало по нервным окончаниям — острое, но приятное. Напоминание о том, что он жив, что чувствует. Мэйсон привык к этому ощущению, почти наслаждался им. Боль делала момент реальным. Необратимым.
Но сейчас всё внимание — на ней.
Хотел, чтобы видела его лицо, когда её имя будет выжигаться на коже. Чтобы поняла — это не игра, не манипуляция. Это нечто большее. Реальное. Постоянное. Её имя на его теле — метка, которую он выбрал сам. Не она поставила на него клеймо преступника, а он взял и навсегда вписал её в свою историю.
Информация о Ларри Кидде была ценной зацепкой, но Мэйсон отложил её. Потом разберётся. Сейчас важнее момент между ним и Бриджит — натянутый, как струна перед разрывом. Он видел, как она сжала руки на груди сильнее. Как взгляд метался между его лицом и работой Брига. Как дыхание участилось, хотя она старалась это скрыть. Её тело выдавало то, что она отказывалась признать словами.
— Знаешь, что самое интересное в татуировках? — произнёс Мэйсон.
Голос ровный, несмотря на жжение в груди.
— Они остаются навсегда. Даже если человек, чьё имя ты носишь, уйдёт... оно всё равно останется.
Пауза. Позволил словам повиснуть между ними. Потом добавил тише, интимнее:
— Как шрам. Как память. Как доказательство, что ты был достаточно важен, чтобы оставить след.
Его губы тронула усмешка — хищная, открытая, с вызовом.
— Но я не боюсь шрамов, Бриджит. Я их коллекционирую. Особенно те, что оставляешь ты.
Мэйсон держал её взгляд, не моргая. Игла продолжала работу, выжигая буквы на его коже. Каждое движение — это боль и удовольствие одновременно. Он наслаждался её реакцией больше, чем самим процессом. Видел, как она борется с собой, пытаясь остаться безразличной.
— Представляешь, — продолжил он, словно размышляя вслух, — теперь каждый раз, когда я буду раздеваться, я буду видеть твоё имя. Думать о тебе. Вспоминать этот момент. Вспоминать, как ты сидела здесь и смотрела, как я делаю это ради тебя.
Он сделал паузу, позволяя словам осесть.
— Скажи мне, Бриджит, — его голос стал ещё тише, почти интимным шёпотом, который едва ли мог услышать Бриг за звуком машинки, — когда ты будешь вспоминать этот день... что ты будешь чувствовать? Отвращение? Или что-то совсем другое?
Он играл с огнём, и оба они это знали. Вопрос был только в том, кто обожжётся первым. И готова ли она признать, что пламя уже коснулось её тоже.
Бриджит упорно не смотрела на Мэйсона, пока он говорил. Она изо всех сил делала вид, что его слова о татуировке с её именем оставляют её равнодушной. Но это было ложью — каждое его слово отзывалось внутри неё. Она знала, что не должна так реагировать, но ничего не могла с собой поделать.
Никто и никогда не делал для неё ничего подобного. Будь она более объективна, сразу распознала бы в этом поступке тонкую манипуляцию. Но здравый смысл сейчас был в принудительном отпуске, и его возвращение, кажется, не предвиделось в ближайшие пару часов.
Время от времени Бриджит всё же поворачивала голову и смотрела на то, как Бриг бьёт татуировку на теле Мэйсона. В этот момент она испытывала странное и какое-то извращённое чувство удовлетворения, которое казалось ей совершенно неуместным. Ему каким-то загадочным образом удавалось втягивать её в свою игру.
Впрочем, у Мэйсона был богатый опыт по части заманивания наивных людей в сомнительные игры. Осознавал ли он последствия своих действий? Понимал ли, какой путь ждёт его впереди, если он добьётся своего? Станет ли он примерным гражданином или затянет Бриджит в пучину своих тёмных желаний?
Одно было ясно: если между ними что-то начнётся, ей придётся бросить работу, которую она любила всем сердцем. Мэйсон должен был стать для неё всем — единственным, незаменимым, тем, ради кого можно оставить прошлое и не думать о будущем.
Чтобы добиться желаемого, ему придётся сделать так, чтобы она оставила всех, бросила то, что ей было по-настоящему дорого. Он должен стать для неё центром Вселенной.
— Буду считать это своим личным достижением, — фыркнула Бриджит, отвечая на его вопрос. — Нормальные люди обычно мечтают попасть в анналы истории, а я вот попала на твою спину, — ей было немного неловко от ситуации, но она умудрялась при этом выдавать саркастические фразы.
Признаться, Бриджит до сих пор не могла поверить, что он делает это.
— Почти как штамп в паспорте, — добавила она. — Только вот развод будет сложнее оформить — придётся, наверное, лазером удалять. Или ты планируешь хранить верность моему имени до конца жизни?
Она сделала паузу, наслаждаясь эффектом своих слов.
— И можешь не благодарить — я не буду требовать алименты за использование моего имени!
Бриджит не смогла сдержать улыбку, понимая, что её сарказм немного маскирует истинные чувства, которые она испытывает, когда думает об этом.
— Ладно-ладно, шучу я. Только не думай, что после этого я буду вести себя как влюблённая школьница. Это, конечно, смело, но… — она снова отвела взгляд в сторону, и это «но» повисло в воздухе.
Мэйсон ощутил, как что-то внутри него сжалось от её слов. Сарказм. Защитная реакция. Он знал эти приёмы — сам использовал их тысячу раз. Но от Бриджит они звучали иначе. За каждой насмешкой чувствовалась неуверенность, за каждой колкостью — попытка отстраниться от того, что происходило между ними.
Жжение иглы на коже казалось почти приятным по сравнению с тем, как её слова задевали что-то глубже. Он не ожидал, что это будет так... важно. Что её реакция будет значить больше, чем сам жест.
— Штамп в паспорте, — повторил он тихо, и в его голосе прозвучала неожиданная серьёзность. — Знаешь, в чём разница между штампом и татуировкой?
Мэйсон повернул голову, встречаясь с её взглядом. Боль от иглы стала фоном, несущественной деталью.
— Штамп можно зачеркнуть. Развод оформить, как ты говоришь. Алименты не платить, — он усмехнулся, но в глазах не было прежней игривости. — А татуировка... она остаётся. Даже если попытаешься свести — шрам останется. След. Память о том, что когда-то это было достаточно важно, чтобы нанести на кожу.
Он замолчал, позволяя Бригу продолжить работу. Каждое движение машинки выжигало очередную букву её имени. Постоянство этого действия успокаивало — здесь не было места сомнениям или отступлению.
— Ты думаешь, я делаю это, чтобы манипулировать тобой, — продолжил Мэйсон, не отводя взгляда. — Может, отчасти ты и права. Я не святой, Бриджит. Никогда им не был и не собираюсь притворяться.
Он сделал паузу, подбирая слова. Странное чувство — говорить правду. Не рассчитанную, не отрепетированную. Просто... правду.
— Но знаешь, что самое странное? Где-то между той первой встречей в парке три года назад и этим моментом... ты перестала быть просто инструментом. Средством для мести или игры. Ты стала... — он запнулся, будто сам не до конца понимал, что хочет сказать.
Мэйсон опустил взгляд на свою грудь, где Бриг уже почти закончил контур первой буквы.
— Я не прошу тебя вести себя как влюблённая школьница, — его голос стал мягче. — Я прошу тебя просто... не отталкивать то, что между нами происходит. Не прятаться за сарказмом и должностными инструкциями.
Он снова посмотрел на неё, и в этом взгляде было что-то незащищённое. Редкий момент, когда маска соскальзывала полностью.
— Ты говоришь о разводе, алиментах, лазере... а я просто хочу, чтобы ты призналась себе: то, что ты чувствуешь рядом со мной — это не только отвращение к бывшему преступнику. Там есть что-то ещё. И ты это знаешь.
Мэйсон замолчал, давая ей время переварить сказанное. Бриг продолжал работу, не обращая внимания на их разговор — профессионал, погружённый в своё дело.
А Мэйсон ждал. Наблюдал за тем, как она борется с собой, как пытается найти очередную колкую фразу, чтобы снова отстраниться. Но он видел правду в её глазах, в том, как она не могла отвести взгляд от его груди, где появлялось её имя.
Это была его ставка. Всё или ничего. И впервые за долгое время он не был уверен в исходе.
Бриджит невольно скрипнула зубами, когда Мэйсон произнёс: «Не прятаться за должностными инструкциями», и при этом бросила косой взгляд в сторону татуировщика. К счастью, мастер был полностью поглощён процессом нанесения рисунка на кожу и, похоже, не прислушивался к их разговору. Однако, услышь он эти слова, и их легенда «сладкой парочки» тут же рухнула бы.
Однако на слове «преступник» татуировщик словно оживился: поднял взгляд на Мэйсона, но тут же вновь сосредоточился на участке кожи, ставшем его полотном. Он не произнёс ни слова, не выразил ни осуждения, ни любопытства, лишь продолжил набивать татуировку. Но теперь в его движениях читалось осознание, что перед ним человек, который, вероятно, отбывал срок.
— Знаешь, милый, мы как-то слишком много говорим сегодня о чувствах, — изобразив на лице подобие улыбки, произнесла Бриджит, снова входя в роль, которую выбрала этим днём. — Я все ещё не забыла, что ты переспал с той брюнеткой, которая виляла перед тобой задом в клубе, — она сделала вид, будто они были в ссоре из-за сложностей в отношениях.
В конце концов, подобные истории не были в новинку: парень совершил ошибку и теперь пытался загладить вину, решив доказать своей возлюбленной преданность, нанеся её имя на своё тело. Романтично? А то!
— Посмотрим, как ты будешь исправляться, — в этой фразе таился куда более глубокий смысл.
Бриджит обращалась не к выдуманному бойфренду, роль которого исполнял Мэйсон, а к нему самому. Ей требовалось время, чтобы вновь поверить ему, и от него теперь зависело, не разрушит ли он это хрупкое доверие новыми ошибками.
— И да, есть что-то ещё. Нехватка воздуха, например. Душно здесь, — с этими словами она поднялась и обращаясь к татуировщику, добавила: — пойду подышу воздухом. А вы тут пока заканчивайте, мальчики.
Оказавшись на улице, Бриджит потерла лицо. Ей нужно было привести мысли в порядок. Мэйсон действовал на неё странным образом. Рядом с ним ей казалось, что она в шаге от того, чтобы предать собственные принципы. Это раздражало. Особенно тогда, когда он открыто говорил о своих чувствах, тем самым подталкивая её выйти на эту кривую дорожку.
— А что потом? — спросила она сама себя вслух, но ответил ей голубь, который курлыкнул где-то неподалеку и оставил белый след на её куртке. — Отлично. Давайте, обосрите меня ещё!
Сняв куртку, Бриджит попыталась оттереть пятно, но быстро осознала: чтобы избавиться от него навсегда, потребуются более действенные методы.
— Ну и денек, — фыркнула она, направляясь к машине.
Дождавшись, когда Мэйсон выйдет на улицу, она нажала на звуковой сигнал, напомнив ему, где они припарковали машину.
— Ну как, доволен результатом? — спросила она, когда он сел в салон автомобиля.
Кожа под повязкой горела — знакомое жжение, которое он почти любил. Напоминание о том, что момент был реальным. Что буквы её имени теперь выжжены на его теле, и никакие слова — ни её, ни его собственные — не смогут это отменить.
Мэйсон сел в машину, и первое, что он заметил — пятно на её куртке. Белое, неровное. Голубь, очевидно. Она пыталась оттереть, но только размазала. Этот контраст — Бриджит, которая только что наблюдала, как он набивает её имя на груди, и Бриджит, которую обосрала птица — вызвал у него странное чувство. Не насмешку. Что-то более тёплое.
— Ну как, доволен результатом? — спросила она.
В её голосе звучала привычная броня. Ирония, дистанция, попытка превратить произошедшее во что-то обыденное. Он знал этот приём — сам использовал его тысячу раз. Обесценить момент раньше, чем он успеет стать опасным.
Мэйсон не ответил сразу. Вместо этого он медленно расстегнул верхние пуговицы рубашки — не демонстративно, почти буднично — и осторожно отогнул край повязки. Кожа под ней была красной, воспалённой, но контуры букв уже читались чётко. Бридж. Прямо под ключицей, слева. Там, где сердце.
Он не смотрел на татуировку. Смотрел на неё.
— Доволен? — повторил он тихо, и в его голосе не было ни игривости, ни вызова. Только что-то обнажённое, непривычное даже для него самого. — Знаешь, я думал об этом, пока игла работала. Пытался понять, что именно чувствую.
Мэйсон застегнул рубашку обратно, пряча свежую метку под тканью. Его пальцы двигались медленно, почти задумчиво.
— Ты ждала, что я передумаю, — это не был вопрос. — Что в последний момент скажу «я пошутил» и мы посмеёмся над этим. Ты до сих пор не веришь, что это произошло.
Он откинулся на спинку сиденья, поворачивая голову к ней. В тесном пространстве салона расстояние между ними казалось одновременно слишком маленьким и слишком большим.
— Я не жду, что ты поверишь словам. Я давно понял — слова для тебя ничего не значат. Особенно мои, — пауза. — Но это... — он коснулся груди через ткань рубашки, там, где горела свежая татуировка, — это не слова. Это останется, даже если ты никогда не простишь меня. Даже если завтра скажешь, что больше не хочешь меня видеть.
Мэйсон замолчал, давая ей пространство. Не давил, не требовал ответа. Просто ждал.
За окном начал накрапывать дождь — мелкий, осенний. Капли расчерчивали стекло косыми линиями, размывая серые силуэты домов Джернинкса.
— Кстати, — добавил он после паузы, и его голос стал чуть легче, хотя глаза оставались серьёзными, — ты знаешь, что птичий помёт считается хорошей приметой? Особенно в день, когда кто-то делает ради тебя что-то необратимое.
Он позволил себе слабую улыбку — первую за весь этот разговор.
— Может, Вселенная пытается тебе что-то сказать.
Вы здесь » Любовники Смерти » #Настоящее: осень 2029 г. » Спасаться нечем, и я охотник и я опасен