Вечернее чаепитие под звуки цикад | |
|
|
ВРЕМЯ И МЕСТО ДЕЙСТВИЯ: | УЧАСТНИКИ: |
|
|
| |
Вечернее чаепитие под звуки цикад
Сообщений 21 страница 27 из 27
Поделиться108.05.2026 23:55
Поделиться2106.06.2026 08:41
Они делали что могли, но Янь Хэ не покидало чувство, что этого недостаточно, что они что-то упускают. Страж думал о природе ядов, и тот факт, что некоторые из них не имели запаха и вкуса и прекрасно впитывались кожей, его сильно беспокоил.
По долгу службы Хэ знал, что изощренность отравителей не знала границ. Существовал легендарный яд «Гу», когда в одном сосуде запирали ядовитых гадов, позволяя им пожирать друг друга, пока не оставался один, вобравший в себя всю смертоносную эссенцию. Его порошок был невидим глазу, и достаточно было совсем небольшой порции, чтобы устранить даже самого крепкого человека.
Но яд, которым травили императрицу, был слабей. Возможно, что-то вроде «пиши», который не имел ни вкуса, ни запаха, постепенно накапливаясь в теле и имитировал кровавый кашель, как при фей лао. Но Фэнъяо не кашляла и не задыхалась, как при том, о чем говорил Лим Шин, когда у отдельного человека возникает борьба с запахом или вкусом привычной еды.
Лекари называли это скрытым проклятием плоти, внезапным удушьем отторжения. Хэ видел такое однажды, когда крепкий воин съел привычную кашу, но его тело вдруг объявило войну самому себе. За считанные минуты лицо человека стало багрово-красным, веки и губы раздулись, а шея стала толстой, словно что-то изнутри ее распирало. Несчастный судорожно хватал ртом воздух, и быстро погиб от удушья. Это была страшная, мгновенная смерть. И совсем не от яда. Ведь кашу ел весь гарнизом.
Но с императрицей всё было иначе. Болезнь подтачивала её медленно, капля за каплей, не раздувая лицо и не перекрывая дыхание, а значит, отравитель действовал куда тоньше и осторожнее.
И орудием могло стать что угодно: заколка, шелковый халат, благовония, кисточка для письма, даже мирные свитки, которые приносили послы, или шелковые платки, пропитанные особым раствором. Малейший контакт с кожей мог приближать смерть. И Янь Хэ чувствовал свою беспомощность перед таким врагом. На месте своего наставника он бы увел императрицу подольше от дворца, полностью сменив гардероб, слуг и все окружающие женщину вещи. Но кто он такой, чтобы давать такие советы опытному генералу?
— Да, караул усилен, — отозвался Янь на слова принцессы. — Нам всем надо быть начеку.
Страж посмотрел по очереди на обоих наложников, надеясь, что хоть сейчас они отбросят мысли о развлечениях и удовольствиях и приложат усилия, чтобы если хотя бы не помогать, то не мешаться под ногами.
— Простите, господин Сяо, еда не лезет в горло в такое время, — вежливо отказался Янь Хэ. Конечно, он любил танхулу, но все эти мысли, вся эта безысходность омрачали атмосферу вечернего чаепития. — Госпожа Мэй и правда их очень любит...
Он сказал о Мэй Линь чуть более мягко, совсем не так отстраненно, как следовало бы. Ах, хитрец Сяо Лун, всё-таки его подловил! Страж чуть нахмурился и одарил наложника взглядом: «Не твое дело, засранец».
— Я предложу генералу Ли еще один способ, — продолжил Янь Хэ, возвращаясь к делу. —Мне подсказал его один аптекарь в городе. Если яд невидим для наших игл, мы должны использовать белых мышей. Маленькая живая плоть чувствует скрытую отраву быстрее, чем металл или человек. Если зверь падет — мы найдем след.
Отредактировано Янь Хэ (06.06.2026 09:18)
Поделиться2227.06.2026 11:48
Лим Шин задумчиво приложил палец к губам, его взгляд, обращённый на стража, был полон скептицизма, смешанного с неподдельным любопытством. Он слегка склонил голову, и бусины на его одеянии тихо звякнули, словно вторили его размышлениям.
— Мышей? — переспросил он — Как именно ими ищут яд? Кормят их, как дегустаторов? Прикладывают к тканям и бумагам? Или же… держат над благовониями, чтобы они вдыхали воздух опочивальни?
Он на мгновение задумался, представив эту картину. Маленькие зверьки, снующие по покоям императрицы, обнюхивающие её одежды и касающиеся носом её любимых свитков. В его представлении это выглядело почти кощунственно.
— Мыши постоянно при императрице… будет странно, — произнёс он наконец, и в его голосе послышалась лёгкая, бархатистая усмешка. — Как вы считаете? Представьте: Её Величество возлежит на ложе, пребывая в немощи, а рядом, на покрывале, сидит мышь с деловым видом, принюхиваясь к её пальцам. Это может нарушить не только фэн-шуй покоев, но и душевное равновесие государыни, если она, не дай Небо, проснётся и увидит подобное. Скажу честно, это не самое мило зрелище когда пробуждаешься и видишь перед собой морду зверя. Однажды, когда я болел в детстве, пока я спал моя матушка положила мне на грудь черепаху чтобы она нормализовала потоки ци. Я выздоровел, но морду черепахи, показавшейся мне безносым демоном в момент пробуждения, не забыл и поныне.
Он вздохнул выдавая его ироничное отношение к идее. Однако, несмотря на шутливый тон, Лим Шин уже мысленно перебирал возможные варианты, взвешивая практическую пользу предложения Янь Хэ против его очевидной неэстетичности .
— Впрочем, в вашей идее есть зерно мудрости, страж Хэ, — добавил он более серьёзно, — Живое существо прекрасный индикатор тонких энергий ядов. Если проверку проводить не при ней, а затем наблюдать за их состоянием вдали от Её Величества, мы сохраним покой и достоинство императрицы, и получим вероятно ответы.
Отредактировано Лим Шин (27.06.2026 11:50)
- Подпись автора
Поделиться2327.06.2026 13:44
Янь Хэ медленно перевел тяжелый взгляд с рассуждающего Лим Шина на его изящную фарфоровую пиалу, а затем предельно внимательно посмотрел на Сяо Луна, который этот чай только что так старательно разливал. В голове стража мелькнула совершенно неуместная, но вполне закономерная в данных обстоятельствах мысль: уж не подмешал ли этот непоседливый мальчишка какую-то гадость? Иначе как еще объяснить то, что происходит в голове второго фаворита? Что за бред несет этот Лим Шин? Какие черепахи на груди, какие безносые демоны, какие мыши с деловым видом марширующие по императорскому ложу?
Страж потер переносицу двумя пальцами, подавляя острое желание тяжело вздохнуть. Как с этими изнеженными, живущими в мире иллюзий и благовоний юношами вообще можно обсуждать реальные угрозы?
— Господин Лим, — ровным басом произнес Хэ, глядя на астролога так, словно объяснял элементарные правила несения караула совсем зелёному новобранцу. — Разумеется, никто не собирается выпускать мышей при императрице. Зверьки нужны для проверки подозрительных даров, свитков и тканей и прочего. Если яд есть, хватит небольшого касания лапки или любопытного носика, чтобы его найти. Ведь таким маленьким существам доза отравы нужна совсем небольшая. А как вы знаете, яд хорошо впитывается кожей.
Взгляд темных глаз стража стал еще жестче, когда он обвел им обоих наложников. Ему было абсолютно всё равно на их тонкие душевные организации, когда на кону стояла жизнь правительницы и безопасность самой Цинлуань.
— Пока вы ищете дурной фэн-шуй и ждете подсказок от звезд, я предпочитаю доверять тому, что дает ясный ответ. Если мышь умрет, тот, кто принес смертоносный предмет, отправится в допросную.
Поделиться2427.06.2026 14:26
Лим Шин слегка наклонил голову, и серебряные подвески на его его одежде издали едва слышный перезвон. Его взгляд скользнул по стражу.
— Простите, я не страж и могу не понимать ваших способов и возможно, я ошибаюсь. Я всего лишь астролог, а не воин. Мои знания лежат в другой области. — произнёс он с той бархатной интонацией—но коли мышкоприложение к дарам поможет, я составлю вам календарь благоприятных дней следующего года вне очереди. Но полагаю к тому времени, как мышь падёт, отравитель уже скроется за стенами дворца, оставив лишь тени.
Он поднёс пиалу к губам, сделал крошечный глоток.
Отредактировано Лим Шин (27.06.2026 14:28)
- Подпись автора
Поделиться2527.06.2026 15:12
«Играть на цитре перед быком — лишь зря стирать пальцы о струны», — гласила старая пословица. Глядя на снисходительную улыбку Лим Шина, Янь Хэ в очередной раз убедился в мудрости предков.
Страж не стал раздражаться на завуалированную насмешку. Вместо этого Хэ спокойно сложил мощные руки на груди, и позволил наложнику насладиться своим крошечным глотком чая.
— Вы абсолютно правы, господин Лим. Вы не воин, — ровно и тяжело, как падающий на дно ущелья камень, отозвался Янь Хэ. — Поэтому позвольте мне прояснить одну простую истину. Ни один отравитель или наемный убийца, если он, конечно, не безумец и не фанатик, не остается на месте преступления, дожидаясь стражи. Они всегда бьют из тени и сразу же скрываются, рассчитывая на то, что их яд сработает тихо, а сами они останутся безнаказанными. А моя первостепенная задача — не схватить негодяя за руку в ту самую секунду, когда он передает дар, а не допустить, чтобы этот яд вообще коснулся Ее Величества. Маленький зверек примет удар на себя и сохранит жизнь правительнице — вот в чем смысл. А что касается исчезнувшего отравителя... любая отравленная вещь оставляет материальный след. У нее есть создатель, отправитель и тот посыльный, который принес ее во дворец. Как только мышь укажет нам, что именно отравлено, стража начнет разматывать этот клубок. И поверьте мне, господин Лим, для того чтобы выбить имена из цепочки предателей в допросной палате, дожидаться благоприятного расположения звезд нам точно не понадобится.
Поделиться2627.06.2026 18:15
Лим мягко примиряюще улыбнулся.
— О, я нисколько не сомневаюсь в вашей изобретательности, страж Хэ, и уж тем более в вашем умении разматывать клубки, которые пахнут кровью и железом, главное что бы из наглеца выпытали имя отравителя, а не желаемого неугодного.
Он поставил пиалу на стол и легонько поправил рукав, скрывая обожжённую руку в складках шёлка.
—Верю что звезды в нужный час улыбнуться вам. Пусть же каждый из нас делает своё дело, чтобы Ирдиас процветал ныне и впредь.
Затем Лим перевёл взгляд на Цинлуань
— Возлюбленная Цинлуань, мы давно не проводили время с юными Цзинтянем и Хаожанем. Может, устроим семейный вечер завтра?
- Подпись автора
Поделиться2730.06.2026 12:10
Сяо Лун, аккуратно, изящно поливая посуду горячей водой, внимательно слушал, что говорит Лим Шин стражу Хэ. Признаться, некоторые вещи, о которых рассказывал Лим, звучали настолько смешно, что Сяо дважды едва не выронил чайник от желания громко взоржать, как его астрономический символ. Но, разумеется, так грубо прерывать беседу в столь серьезный момент было бы крайне невежливо. И впрямь: ведь речь шла о жизни императрицы Фэнъяо! Уж какие тут шутки?
Тем не менее, метая взгляды то на Яня, то на Лима, Сяо внимательно слушал, о чем толкует страж Хэ. Уж мудрость военной стратегии стаж понимал в полной мере! И, невзирая на то, что Янь Хэ очень быстро отверг посягательства Сяо на то, чтобы наложник искал в нём наставника, настырный юноша не отступался, мотая на ус все те мудрые вещи, что он говорит, при этом делая вид, что совсем безразличен и любуется пышным цветом пионов или темнеющим небом над чайной беседкой.
— И что, вы лично собираетесь пытать попавшихся на подобном подлоге, справедливый стаж Хэ? — когда речь зашла о допросах и пытках, вдруг подал голос Сяо. Его глаза, такие черные в сумерках, что зрачок не отличался от радужки, опять блеснули живым любопытством. — А какие конкретно примените методы? Братец Лим не напрасно заметил, что под пытками злые люди достаточно быстро ломаются, но порой называют не имя искомого подельника, а своих личных врагов, — он, аккуратно поддержав свой локоть под слоями тончайшего шелка тыльной частью ладони, разлил с нежнейшей улыбкой свежий чай по пиалам. Цвет настоя, весьма посветлев по сравнению с начальным, намекал, что пора бы заканчивать. Да уж... Такого моветона, как разговоры о видах пыток за чаем, церемония Сяо еще не видела ранее!
— А что, если эти предатели вдруг укажут на кого-то из нас? Вы и нас пытать станете?! — Сяо обеспокоенно посмотрел на принцессу. — А что, если это не яд, а проклятье? Вдруг во дворец пробрался какой-нибудь демон под видом придворного?.. — и всё-таки, тему ядов, проклятий и пыток надо было скорее сворачивать. В конце концов, ещё никого не поймали на месте, не было даже конкретного подозреваемого. Императрица же тем временем продолжала сгорать от какого-то неуловимого зла.
К счастью, дипломатичный Лим Шин поспешил с предложением провести день с детьми. Все дети Цинлуань, независимо от того, были ли это наследницы или же сыновья, представляли для рода Дочери Неба первостепенную ценность — надежду и будущее, в котором они непременно прославят сей род. Тема защиты детей Цинлуань была для всех примиряющей и согревающей сердце.
— Несравненная Цинлуань, я тоже хочу поддержать предложение братца Лим Шина, — тут же кивнул он согласно. — Ведь после приезда в столицу мы так и не выбрали времени, чтобы побыть с ними вместе… В такие тяжелые дни начинаешь сильнее ценить те мгновения, что можешь отдать самым близким, — сейчас Сяо Лун говорил очень искренне. Войдя в семью Цинлуань, он наслаждался вниманием близких и ценил те минуты покоя, когда принцесса в равной мере уделяла внимание и обоим наложникам и их маленьким принцам.
Появление у Цинлуан сыновей, пожалуй, чуть сгладило буйный нрав Сяо Луна, сделав его чуточку сентиментальнее. И когда Хаожань появился на свет, Сяо Лун не завидовал Лиму, а с теплотой его поздравил, так как был искренне рад появлению нового члена большого семейства… В конце концов, лишь в своем исключительном положении первых наложников, они позволяли себе эту редкую роскошь — знать достоверно о кровном родстве между собой и младенцами, рожденными у матриарха… В дальнейшем сея привилегия, вероятно, могла и пропасть.
Отредактировано Сяо Лун (30.06.2026 12:18)




















